domingo, 26 de setembro de 2010

Ópera no metro de Montreal

O metro de Montreal já há muito nos habituou não só com os "seus" músicos, assim como com a apresentação de vários espetáculos. Neste mês de Setembro teve lugar uma representação de ópera na estação de metro Berri-UQAM, que como sempre esteve apinhado. Também no passado mês de Agosto teve lugar em várias estações do metro, espetáculos de dança acompanhada por vários agrupamentos musicais. Foram bons momentos.

Já há uns anos quando ia nos corredores da estação de metro McGill, vi este par com mais quatro músicos, acompanhados de um tenor. Foi um momento que ainda hoje não esqueci.

quinta-feira, 23 de setembro de 2010

Acima, acima, gageira...

Ainda dizem que está tudo na mesma.































Agora é que dá vontade de andar à vela.

A Da. Miséria passou por mim.

Estava muito bem a tirar uma fotografia, quando comecei a ouvir o cantar das rodas de um carro de mão à distância. Conforme o barulho se aproximava, cada vez mais penetrava nos meus ouvidos, impondo-me a cadência do barulho de um carro de supermercado que vai pesado.

Aproximei-me do passeio e pude ver a Da. Miséria número um levando às costas os seus haveres, aceitando a vida como ela se lhe apresenta, indiferente ao que a rodeava. Os auscultadores nos ouvidos que apanhou ou que alguém lhe deve ter oferecido, a cantarolar e a acompanhar a música com a cabeça. Embrenhada nos seus pensamentos, amorfa ao que a rodeava, numa marcha sem fim, lá seguiu mergulhada numa alegria que só ela é capaz de viver.

terça-feira, 21 de setembro de 2010

Academie des Arts e du Design

Um excelente desfile, aonde a capacidade criativa ficou bem patente. Não se esperava tanta pois trata-se de estudantes. Como já estamos habituados, foram alunas que se apresentaram sobre a passarela.























segunda-feira, 20 de setembro de 2010

Piratas em terra

Estiveram aportados desde sexta-feira num dos cais do Velho Porto de Montreal, os veleiros: Bounty, Pride of Baltimore II, Lynx, Roald Amundsen e Unicorn, que começaram a partir esta amanhã.
Sendo quatro veleiros de dois mastros, muito elegantes, o Bounty com os seus três mastros, foi o veleiro utilizado no filme Piratas das Caraíbas, "O cofre do homem morto". Muito maior que os outros e muito mais largo além de ter mais um mastro, fácilmente se destacava no cais. Aproveitando a ocasião, foi criada no Velho Porto uma cidade marítima cheia de capitólios dedicada à historia da navegação e ao transporte ecológico dos nosso dias, assim como um palco aonde atuaram vários artista de renome. Um deles, é o cantor Wilfed Le Bouthillier, verdadeiro "ex-lobo do mar" que acompanhava o seu pai na pesca à lagosta. Para que não haja tristezas, tendas com comida da mais variada, não faltaram.



Cinco veleiros de uma assentada no Rio Saint-Laurent, longe do mar, não é habitual nos nossos dias. É nestes dias que realizamos que o mal já vem de longe. Fartei-me de tentar mas o lendário capitão Jack Sparrow nem apareceu para me comprimentar. Enfim, outros tempos mas quanto mais se muda, mais a situação fica na mesma.

Bounty

Apelo

URGENTE

Para todos

A Inês é uma aluna do 12º ano, de Pinhel, Manigoto, que precisa de um transplante de coração.
Tem um tipo de sangue raro. Se souberem de alguém que possa ajudar, agradecemos, caso contrário divulguem este email.

Um abraço

U R G E N T E

Cumprimentos

1. Envio para si, porque sei que o reencaminharás para muita gente. Pedido de sangue!

2. Por motivo de doença grave, um ser humano está hospitalizado à espera de ser operado. Ainda não o foi porque tem um sangue raro (só 2% da população mundial tem).
Trata-se do sangue Tipo B-

Pede-se a quem tenha este tipo de sangue que contacte com urgência:
4. Luís de Carvalho - 931085403 931085403 931085403 931085403
5. Pedro Leal Ribeiro - 222041893 222041893 222041893 222041893 Fax: 222059125
6. Se não puderes ajudar, divulga este e-mail. [ Hoje por ele, AMANHÃ...]

APELO

TODOS PELA SUSANA

Bons amigos

Como é do vosso conhecimento, a minha sobrinha Susana, filha do meu irmão Zeca, tem uma leucemia linfoblástica aguda, diagnosticada no passado mês de Agosto.

Iniciou desde então (estamos absolutamente convictos), uma luta contra a doença que irá seguramente vencer.

A Susana vai precisar de fazer um transplante de medula, mas para isso necessita de um dador compatível, o que não é muito fácil de encontrar.


Dar sangue é um acto simples rápido e indolor. É um apelo/pedido que vos faço.
O local de recolha pode ser feito nos HUC, no centro de Histocompatibilidade (junto à entrada principal).


Há contudo requisitos a preencher:

Ter entre 18 e 45 anos

Mais de 50 kg e não ter recebido transfusões de sangue após 1980.


Conto convosco. A Susana é o prolongamento natural do pai Zeca. Linda, generosa, amiga, alegre, solidária, e com um sorriso irradiante.

Vai ganhar esta batalha. A família e a grande legião de amigos, vão ajudá-la a ultrapassar esta fase difícil da sua vida.

Um abraço amigo

Tó Ferrão
NOTA ADM: Solicita-se a todos os amigos que têm blogues o favor de divulgar este apelo.

Solidarity appeal

Blood test for possible bone marrow donor.

Susana Ferrão (Coimbra - Portugal) was diagnosed with Acute lymphoblastic leukemia (ALL) last August. She has since started a fight which we are convinced she will win.

For this to happen, Susana will need a bone marrow transplant from a compatible donor, which is not easy to find.

Giving blood is simple, quick and painless. It also allows for tests that will help find a compatible donor.

Blood can be given at the “Centro de Histocompatibilidade” of the Coimbra University Hospitals (HUC), Portugal, near the main entrance.

To give bone marrow you must be between 18 and 45 years of age, weight more than 50kgs (110 lbs) and not have received a transfusion after 1980.

Susana is a joyful, generous, friendly, smiling person who will win this fight with the help of her family and friends.

Please give blood and re-post/spread this information.

Appel à la solidarité

Test sanguin pour possible donneur de moelle osseuse.

Susana Ferrão (Coimbra - Portugal) a été diagnostiquée avec une leucémie lymphoblastiques aiguë en Août dernier. Elle a depuis commencé un combat qu’elle gagnera, nous en sommes convaincus.

Pour y arriver, elle devra recevoir greffe de moelle osseuse d’un donneur compatible, ce qui n’est pas facile à trouver.



Donner du sang est facile, simple et non-douloureux. Les dons de sang permettent également les tests nécessaires pour trouver un donneur de moelle osseuse compatible.


Les dons de sang peuvent être faits au “Centro de Histocompatibilidade” des Hôpitaux Universitaires de Coimbra (HUC), Portugal, près de la porte principale.

En plus d’être compatible, il faut avoir entre 18 et 45 ans, peser plus de 50kgs (110 lbs) et ne pas avoir reçu de transfusions depuis 1980 pour pouvoir faire un don de moelle osseuse.


Susana est généreuse, sourian, aimable, plaine d’entrain et elle vaincra grâce à l’appui de sa famille et ses amis.

SVP faites un don de sang et disséminez/re-publiez ce message.

quinta-feira, 16 de setembro de 2010

terça-feira, 14 de setembro de 2010

Moda

Place des Jardins

Como ia à baixa, resolvi parar um pouco no Complexo "Place des Jardins". Já no interior pude ver um desfile de moda para o Outono destinado a pessoas na meia idade e superior. Tendo gostado do que observei, aqui fica um pouco do que vi.




Enfim, uns momentos muito bem passados.

segunda-feira, 13 de setembro de 2010

Festival ucraniâno

Teve lugar em Montreal durante o último fim de semana, o Festival Ucraniano. Se bem que muito bem organizado como me tinham informado, uma duração de três dias, é pena que ainda não tenham feito a propaganda necessária para ser reconhecido ao nível internacional.
Tendo por fundo um folclore muito vistoso, foi excelente de seguir pois além dos conjuntos presentes, também houve excelentes intérpretes da música e da canção. Anna Maria Band, um excelente conjunto da música e da canção com uma excelente voz, a da Anna Maria. Não pude deixar de trazer até este blogue o grupo Marunczak Dance Ensemble que nos presenteou com duas joínhas de tenra idade a cantarem, seguidas das danças do próprio grupo. Muito agradáveis de seguir não só pelos seus trajes regionais, como pela mudança de ritmos que nos foram oferecendo ao longo de toda a representação. Foi pena na altura não ter a máquina disponível para fazer uma fotografia à actuação do tocador de xilofone, a quem os anos sobre as costas deram muita experiência, o que lhe permitiu oferecer momentos extraordinários, cheios de vitalidade. Terminei a minha estadia no recinto destas festas com a atuação da vocalista ucraniana I.Zinkovska sediada em Montreal, pessoa dotada de uma extraorndinária voz que encheu todo o espaço. Se mais cantasse, mais tempo lá teria ficado. Sobre a parte artística muito mais teria para dizer mas para mim estas quatro notas, foram a parte mais saliente nestes festejos.
Não esqueço o número elevado de tendas comerciais de todos os estilos, sendo de salientar a corrida às que trouxeram até nós uma alimentação não muito longe da nossa mas diferente.

Deixo em fotografia uma ideia do que acabo de exprimir.

Anna Maria Band


Grupo Marunczak Dance Ensemble

Duas joínhas


O Grupo


I.Zinkovska

Para o ano, se puder lá estarei.

domingo, 12 de setembro de 2010

Domingo, 00.10 da manhã.

Na noite de ontem, passei umas horas entretido com o computador. Amigo incalculável, sempre pronto a tudo alterar para manter o meu equilíbrio emocional, nunca se queixa dos maus tratos nem dos nomes que carinhosamente lhe chamo. Como sempre, gosto tanto dele que me esqueci do tempo e ontem à noite, a sonolência aproximou-se dos meus olhos. Automáticamente fui até ao sofá e começei a ver as últimas notícias que iam passando na televisão. Como sempre, fui vendo... fui vendo... até que a uma certa altura era a televisão e o computador que me estavam a ver. À meia noite e dez de hoje, domingo, fui acordado com risos de jovens debaixo da janela do lado de trás. Como não parassem, fui ver o que se passava: a botija era a relva, a cama era a parede da casa e o filme estava no negativo. Ora digam lá que esta juventude de hoje não sabe fazer nada!

sexta-feira, 10 de setembro de 2010

Gémeos

O desfile de gémeos deste ano a que já me referi no artigo anterior, foi seguido por centas de milhares de pessoas. Teve como novidades a abertura por uma patrulha da polícia em bicicleta e de a seguir, os pares de gémeos adultos se apresentarem com as caras envolvidas por um quadro. Na parte final, os pares adultos já sem quadros, transportavam os seus próprios retratos feitos por reconhecidos artistas locais. Isto tudo, à parte o colorido que íamos acompanhando a todo o instante e muito especialmente a alegria vivida durante um certo tempo do dia, que nos fez sentir felizes.


quinta-feira, 9 de setembro de 2010

Gémeos

Pelo ambiente que se viveu, a alegria estampada na cara das pessoas, as cores dos fatos e vestidos, assim como as diversas fantasias com que apresentaram os partecipantes, as pessoas a desfilarem e a dançarem, fez com que este desfile em pleno meio da baixa citadina nos oferecesse um dia diferente.

Abertura

Apresentação dos gémeos



A minha idade foi muito bem representada.


E até mais.
Mas que juventude!

Daqui a uns quarenta anos, talvez a minha filha vá ver o desfile dos primeiros colonados.

quarta-feira, 8 de setembro de 2010

terça-feira, 7 de setembro de 2010

Se a beleza não existisse...

Trisomia 21 - A L E R T A

O doente de trisomia 21 é geralmente dependente de uma pessoa de família, o que nem sempre acontece pois pode ser um benévolo. Acontece que o trisómico, pessoa muito viva e alegre com quem dá gosto viver, é altamente dependente da pessoa com quem vive e se esta lhe falta, cria-se uma situação de destabilização no doente. Habitualmente fica sem saber o que fazer, pelo que deve ser imediatamente acompanhado. Aconteceu no Quebec, que um doente trisómico 21 ao ver morto o irmão mais velho com quem vivia, ficou ao lado dele sem saber o que fazer. Sem reacção, assim ficou durante dias sem comer nem beber, até à morte. Isto aconteceu na última semana, que foi uma semana de canícula, o que em nada o ajudou. De momento seria bom que as pessoas que vivem sózinhas com um doente de trisómia 21, tivessem alguém que as contacte todos os dias; basta uma simples chamada telefónica diária. Se possível, de preferência um contacto de manhã e outro à noite. O mesmo pode acontecer com outros tipos de doenças.

segunda-feira, 6 de setembro de 2010

Férias de estudantes.

Uma percentagem elevadíssima de estudantes trabalham em part-time durante o tempo de aulas e a tempo inteiro durante as férias. Durante o verão, com o número elevado de estudantes sem aulas ou com um número diminuto de cursos, encontrar um emprego é difícil e assim os estudantes aceitam o que lhes aparece.

Neste momento com o retorno às aulas, jovens como estas a limparem as ruas, vão-se deixar de ver.

domingo, 5 de setembro de 2010

Sempre pensei que...

Casar-me com uma mulher e ter uma filha...




seria uma delícia.

sábado, 4 de setembro de 2010

O diálogo inteligente do Estado....

Ora aqui está o diálogo inteligente do Estado....
"Utilizador pagador"


Contribuinte - Gostava de comprar um carro.
Estado - Muito bem. Faça o favor de escolher.
Contribuinte - Já escolhi tenho que pagar alguma coisa?
Estado - Sim. Imposto sobre Automóveis (ISV) e Imposto sobre o Valor
Acrescentado (IVA)
Contribuinte - Ah. Só isso.
Estado - e uma "coisinha" para o pôr a circular (selo)
Contribuinte - Ah!
Estado - e mais uma coisinha na gasolina necessária para que o carro
efectivamente circule (ISP)
Contribuinte - mas sem gasolina eu não circulo.
Estado - Eu sei.
Contribuinte - mas eu já pago para circular.
Estado - claro.
Contribuinte - então vai cobrar-me pelo valor da gasolina?
Estado - também mas isso é o IVA. O ISP é outra coisa diferente.
Contribuinte - diferente?
Estado - muito. O ISP é porque a gasolina existe.
Contribuinte - porque existe?
Estado - há muitos milhões de anos os dinossauros e o carvão fizeram
petroleo e você paga.
Contribuinte - só isso?
Estado - Só. Mas não julgue que pode deixar o carro assim como quer.
Contribuinte - como assim?
Estado - Tem que pagar para o estacionar.
Contribuinte - para o estacionar?
Estado - Exacto.
Contribuinte - Portanto pago para andar e pago para estar parado?
Estado - Não. Se quiser mesmo andar com o carro precisa de pagar seguro.
Contribuinte - Então pago para circular, pago para conseguir circular
e pago por estar parado.
Estado - Sim. Nós não estamos aqui para enganar ninguém. O carro é novo?
Contribuinte - Novo?
Estado - é que se não for novo tem que pagar para vermos se ele está
em condições de andar por aí.
Contribuinte - Pago para você ver se pode cobrar?
Estado - Claro. Acha que isso é de borla? Só há mais uma coisinha...
Contribuinte - Mais uma coisinha?
Estado - Para circular em auto-estradas
Contribuinte - mas eu já pago imposto de circulação.
Estado - mas esta é uma circulação diferente.
Contribuinte - Diferente?
Estado - Sim. Muito diferente. É só para quem quiser.
Contribuinte - Só mais isso?
Estado - Sim. Só mais isso.
Contribuinte - E acabou?
Estado - Sim. Depois de pagar os 25 euros acabou.
Contribuinte - Quais 25 euros?
Estado - Os 25 euros que custa pagar para andar nas auto-estradas.
Contribuinte - Mas não disse que as auto-estradas eram só para quem quisesse?
Estado - Sim. Mas todos pagam os 25 euros.
Contribuinte - Quais 25 euros?
Estado - Os 25 euros é quanto custa o chip.
Contribuinte - custa o quê?
Estado - Pagar o chip para poder pagar.
Contribuinte - Custa pagar?
Estado - Sim. Pagar custa 25 euros.
Contribuinte - Pagar custa 25 euros?
Estado - Sim. Paga 25 euros para pagar.
Contribuinte - Mas eu não vou circular nas auto-estradas.
Estado - Imagine que um dia quer...tem que pagar
Contribuinte - Tenho que pagar para pagar porque um dia posso querer?
Estado - Exactamente. Você paga para pagar o que um dia pode querer.
Contribuinte - E se eu não quiser?
Estado - Paga multa.

sexta-feira, 3 de setembro de 2010

Edifício Rodier

Montreal é uma cidade práticamente simétrica, com as ruas perpendiculares entre si. O edifício Rodier construído em 1875, é o único prédio em Montreal com três lados. Hoje está aí instalada a conhecida companhia Baron Sport com artigos para caça, pesca e campismo. Acontece porém que a modernização da cidade, vai fazer com que este prédio seja cortado ou ficar com uma entrada da auto estrada a passar no meio.


Como em todos as grandes cidades, certos valores históricos vão-se alterando ou perdendo.

quarta-feira, 1 de setembro de 2010

NASCAR em Montreal

A formula Tour 1600 tem a particularidade de ser composta de carros pequenos, com motores menos potentes que os anteriores, pneus muito estreitos que provocam pouca aderência ao asfalto, muito leves e sem hailerons exteriores. Têm assim, todas as condições para não desculparem o condutor no mínimo erro.

Como os amantes do desporto automóvel não puderam todos se deslocarem a este cantinho, deixo as fotos abaixo que mostram as corridas tanto nas condições normais como em ultrapassagens em plena curva, derrapagens e até uma avaria. Também se pode ver no fim de tudo a recolha dos carros, assim como os meios aéreos para o caso de um problema maior. As fotos falam por si.


Um tempo muito bem passado.